1.03.2003

ACCIDENTAL IRONIES III: STOREFRONTS & SIGNAGES

The Accidental Ironies series looks to trash heaps, gutters, storefronts, signages, and, of course, the royal court of accumulated junk--the fleamarket--for quaint, disturbing, enlightening or poignant situations.

The use of the English language in multilingual contexts is often a take-you-out-of-body experience: you look, turn, pause, and look again--did they really mean to write that? Did no one tell them their beauty parlour invitation has scatology written all over it? But let us leave to Romans what is Nury Vittachi's job (king of the Canton-Freudian slip). Here, it's just the sound of the words in context that I hope makes you do a double-take. (c) 2006-2007

Click on any image to get closer.

Vienna keeps pace with modern taste


"Exotic schmuck, maybe", and in transliteration I spot a foreign jewel


No! Strollers please!! Unattended children will be sold as slaves in New Hope, Pennsylvania



Kuala Lumpur, Malaysia





Cecil Street hair rockers, Little India, Singapore


Pig's Organ Soup hawker stall, Singapore


Simulacra and simulacrum, KL, Malaysia


An invitation? KL light rail signage, Malaysia


6...C...andles, Malacca beachside, Malaysia

No comments: